Skip to main content
It looks like you're using Internet Explorer 11 or older. This website works best with modern browsers such as the latest versions of Chrome, Firefox, Safari, and Edge. If you continue with this browser, you may see unexpected results.

Chinese Language and Literature: Quick Guide

Follow these classification numbers on the shelves to find information on:

下列表格內列出各中國語言及文學分類圖書的圖書館索書號,書籍主要藏於【新亞書院錢穆圖書館】一樓 (參見右圖)。相關的錄像資料則藏於【新亞書院錢穆圖書館】內。

請注意: 表格內的索書號,主要列出該類別的書籍是集中在某一特定範圍之內,而非等於該類別的全部書籍都在這範圍之中。其他相關的書籍及圖書館訂購之中國語言及文學類別電子書,需要透過圖書館的目錄尋找。


法家、名家、陰陽家、墨家、縱橫家類 B125 - B128
儒家類 B127 - B128, B5233.C6,BL1830 - BL1883
道家類 BL1900 - BL1923
紀傳類(二十四史、二十五史) DS701 - DS799.9, DS735.A2
編年類 DS733 - DS754
中國語言及文學  PL1001 - PL3208
PL2306 - PL2333,PL2517 - PL2543
PL2336 - PL2353,PL2548 - PL2563
PL2354 - PL2355.8,PL2564 - PL2564.6
雜劇 PL2356 - PL2393,PL2566 - PL2603
小説 PL2415 - PL2443,PL2625 - PL2653
民間文學 PL2445 - PL2446.9
兒童文學 PL2449
十三經﹑九經﹑ PL2461, PL2462
      爾雅 PL2463, PL2475
      周易 PL2464
      尚書 PL2465
      詩經 PL2466
      禮記、周禮、儀禮 PL2467, PL2468, PL2469
      春秋(左傳、公羊傳、穀梁傳) PL2470
      論語 PL2471
      孟子 PL2474
      孝經 PL2476
詩歌 PL2517 - PL2543
楚辭 PL2521 .C5
戲劇  PL2566 - PL2603
散文 (報告文學) PL2606 - PL2623 (PL2404, PL2614)
翻譯作品 (外語至中文) PL2655 - PL2657
翻譯作品 (中文至外語) PL2658 - PL2659
個人作品集   PL2661-PL2979
      中國作家 PL3030–PL3032
      臺灣作家 PL3031.T3
      香港作家 PL3032.H6, PL3032.H62

注釋凡例

(一)引用古籍

引用古籍(包括善本書與線裝書),在註記時,必須以各該書目所著錄的「出版項」或「版本」為主。

1.古籍原刻本

古籍的卷數、頁數刻於「書口」,頁數為兩頁共用一頁碼,請在頁碼後加入「上」、「下」之註記,以示分別。

範例: [唐]傅德:《真經古本篇》,《道藏》,第11册,頁482-489。

2.古籍影印本

古籍的影印本將四頁拼成一頁,並且重編頁碼,引用時必須註記「原頁碼」。

範例:《古文尚書考》,《績修四庫全書》影印清乾隆五十七年(1792)宋廷弼刻本(上海:上海古籍出版社,1995年),卷上,頁8(總頁61)。

3.古籍點校本

古籍有新點校者,必須將點校者加以標明。

範例:沉伯俊、李燁校注:《三國演義》(新校新注),成都:巴蜀書社,1993年。


(二)引用現代專著

1.出版地

出版地若有「改制」者,請註記改制前的出版地。

範例:王夢鷗:《禮記校證》,(臺北縣:藝文印書館,1976年12月),頁102。

2.註記專著的出版日期

以實際引用資料之出版日期為依據;請勿引用後出之版次,但註記初版之出版日期。而專著版次或印刷次之註記,以論文所引用專著之最新版次或印刷次為主;從引用專著「二版」或「二刷」後,必須註記。

範例1:專著「版次」註記:包智明、侍建國、許德寶:《生成音系理論及其應用》(第2版),北京:中國社會科學出版社,2007年。

範例2:專著「印刷次」註記:《史記‧東越列傳》,北京:中華書局,1959年版(1996年第14次印刷),頁2984。

3.紀年方式統一

為求紀年方式統一,註記引用專著之出版日期時,請將「民國」、「昭和」、「平成」等原先紀年方式,一律轉換為「西元紀n 年」。

範例:《夏日漱石集》I,東京:角川書店,昭和46年4月,頁337-338。改為《夏日漱石集》I,東京:角川書店,1971年4月,頁337-338。

→【原以民國紀年,後註記時,一律轉換為西元紀年】。


(三)引用叢書

引用之出版品屬於某叢書,請將叢書名註記於「出版日期」,「版次」或「印刷次」之前。

範例:《三國志傳評林》版本參《古本小說叢刊》第二十三輯,第1-2册,北京:中華書局,1991年。

 

(四)引用論文

1.期刊論文

引用期刊論文,請詳加註明「卷期」、「出版年月」以及「頁數」。

範例:何曉葦:〈毛本《三國》研究述評〉,《中華文化文論壇》第4期(2006年),頁57-63。

當引用期刊論文「卷數」與「總期數」並用,註記時必須「兩者並存」。而引用期刊論文有「分版」時,請加「括號」註記於刊名之後。

範例:李金坤:〈務取精工,以快閱者─毛本《三國演義》回目藝術審美〉,《松遼學刊》(社會科學版),第2期總第65期(1994年),頁80-86。

2.論文集論文

所引用之資料,為論文集中之一篇,請先註記「篇名」,再註記「論文集名」。

範例:黎必信:〈吳觀明本《李卓吾先生批評三國志》塗抹研究〉,載《2005明代文學國際學術研討會論文集》(北京:學苑出版社,2005年),頁557-575。

3.學術研討會議論文

引用學術研討會議論文,註記時以會議論文集「出版日期」為主;若尚未出版,註記時以「會議舉辦日期」為依據。

範例:張敏、周烈婷:〈粵語作為輻射狀範疇:一個分群的新嘗試〉,第十屆國際粵方言研討會論文(提綱)(香港中文大學,2005年12月)。

4.學位論文

引用學位論文註記時,以「版權頁」或「封面」所印的日期為依據。

範例: 劉愛菊:《漢語並列連詞歷史演變研究》,北京大學博士論文,2005年。

5.報紙論文

引用報紙論文,請詳加註明「版次」與「出版年月日」。若引用報紙論文所屬版次,再細分為A、B、C、D以區別,必須在「版次前」一同註記。

範例1:小羊:〈詩境泛談〉,《香港時報》(1955年1月17日),第五版。

範例2:秀實在:〈尋找香港詩壇〉,《星鳥日報‧書局街》(1995年7月24日),版D1。


(五)引用電子資源

引用電子資源時,請詳加註明引用網站之「首頁網址」,以及「檢索條件」、「文章標題」和「發表時間」。

1.引用資料庫

範例:《史記》〈儒林列傳〉引:「申公獨以詩經為訓以教,無傳(疑),疑者則闕不傳。」見司馬遷:《史記》卷一百二十一〈儒林列傳〉第六十一,「新漢籍全文資料庫」 (http://hanchi.ihp.sinica.edu.tw/),2008年7月9日。

2.引用網頁

範例:秦樺林:〈《凡物流形》第二十一簡試解〉,復旦大學出土文獻與古文字研究中心, (http://www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/642),2009年1月9日。


(六)再次徵引之註釋格式

1.同一資料引用兩次

同一資料引用兩次(包括兩次)以上時,當作者、書名、章節、頁數相同時,僅需註明「同前註」,而卷數、頁數不同時,請將不同之卷數、頁數詳加標示。

範例:

殷善培:〈敦煌本瑞應圖殘卷的結構與文化意涵〉,《淡江中文學報》第5期(1999年6月),頁147─167。

參上註/註同上/見上註。

參上註,頁150。
2.再次徵引之註

如果不接續,請將被徵引「原註之數碼」標出,再註記徵引的卷數、頁數。

範例:

87 《文心雕龍註》頁530。

88 同註87 。

89 同註87 。

90 《文心雕龍註》頁530。

91 同註87 。
 

(七)微縮印卷

註記標題,出版地,出版社,年份,卷數,頁數。

範例:《皇清經解》,上海,鴻寶齋,1891年,縮印卷138,二葉上半中欄。

 

本凡例依《中文學刊》(香港:香港中文大學中國語言及文學系,北京大學中國語言文學系)之著錄格式。

Location Map

中國語言及文學書籍主要藏於新亞書院錢穆圖書館一樓

Faculty Liaison Librarian (Faculty of Arts)

Profile Photo
Leo Ma
Contact:
‧ The Chinese University of Hong Kong, New Asia College Ch'ien Mu Library

‧ The Chinese University of Hong Kong, United College Wu Chung Library

(852) 3943-7658